Ron
Bezemer - scandinavist | beëdigd vertaler | lid VvL | auktoriserad
översättare | medlem i SFÖ
Ron
Bezemer
Welgelegenlaan 23
NL - 3971 HL Driebergen
T. +31 (0) 343 76 90 19
M. +31 (6) 542 879 70
ron@bezemer.org
VERTAALDE
POEZIE
En
dag om året
En dag om året borde alla låtsas,
att döden vilar i ett vitt schatull.
Inga stora illusioner krossas,
och ingen skjuts för några dollars skull.
Världskatastrofen sover lugnt och stilla
emellan lakan på ett snyggt hotell.
Inget rep gör någon broder illa,
och ingen syster slumrar vid ett slutet spjäll.
Inga män blir plötsligt sönderbrända
och ingen dör på gatorna just då.
Visst är det lögn, det kan väl hända.
Jag säger bara: Vi kan väl låtsas så.
Stig Dagerman in: Arbetaren, (23 februari 1952)
Eén
dag per jaar
Eén dag per jaar doen wij alsof het leven
de dood heeft opsloten in 't gevang.
Geen enkel ideaal is door ons opgegeven,
voor roof of moord op straat is niemand bang.
De rampen van de wereld slapen stil en zacht
tussen de lakens in een prachtig huis.
Geen mens wordt er gemarteld of verkracht
en geen van onze vrouwen zit ooit eenzaam thuis.
Geen mensen komen om bij branden
en niemand bijt er stervend in het stof.
Eén grote leugen, 't gebeurt in alle landen.
Ik zeg alleen: laten wij doen alsof.
Jag vill att du ska komma nu!
Jag vill att du ska komma nu genast!
Miniräknaren ska du ta med dej. Och Steinwayflygeln.
Du ska ta med dej plåster, magnecyl, eau de cologne och sanisept
en flaska Ramlösa en flaska gin en flaska whisky och
en tandborstmugg
en flaska Ajax och en storpack dormopan en krukväxt och
en pizza
och en respirator.
Jag vill att du ska komma nu genast!
Och ta mej med storm.
Du ska släcka takarmaturen.
Och tända kandelabrarna.
Du ska dra ur telefonjacken.
Och blåsa upp gummimadrasserna.
Du ska torka mina tårar och tala förstånd med mej.
När solen går ner bakom Operan.
Och det är dags att gå hem.
Då ska du komma till mej.
Med ditt hjärta.
Och ditt jaktgevär.
Så att jag aldrig mera tappar fattningen.
I ett smakfullt inrett vardagsrum.
Så att jag aldrig mera står på fönsterblecket.
Och verkar lite korkad.
Med en törnros i min hand.
Så att jag aldrig mera kryper genom tunnelbanorna.
Med en pinsam sång.
På mina spruckna läppar.
Du måste komma nu, du måste komma nu genast!
Helt enkelt därför att jag inte står ut annars.
Helt enkelt därför att det pockar på så förbannat.
Helt enkelt därför att jag är en helt vanlig kvinna.
Fullt frisk och måttligt överviktig.
Ganska huslig,
hjälpsam och nervös.
Snäll och rar och mycket rädd.
Med allmänna intressen och en slumrande litterär ådra.
Kristina
Lugn
In: Bekantskap önskas med äldre bildad herre (1983)
Ik
wil dat je nu komt!
Ik wil dat je nu komt!
Ik wil dat je nu onmiddellijk komt!
Je moet je zakcalculator meenemen.
En je Steinwayvleugel.
Je moet pleisters meebrengen, aspirines, eau de cologne en sanisept
een flesje Spa, een fles gin een fles whisky en
een mok voor mijn tandenborstel
een fles Ajax en een grote doos slaaptabletten, een kamerplant en
een pizza
en een beademingsapparaat.
Ik wil dat je nu onmiddellijk komt!
Jij moet nu onmiddellijk komen!
Om mij stormenderhand te veroveren.
Je moet het licht uitdoen.
En de kaarsen in de kandelaars aansteken.
Je moet de telefoon eruit trekken.
En de luchtbedden opblazen.
Je moet mijn tranen drogen en me tot rede brengen.
Als de zon ondergaat achter de Opera.
En het is tijd om naar huis te gaan.
Dan moet jij naar mij toe komen.
Met je hart.
En je jachtgeweer.
Zodat ik nooit meer mijn zelfbeheersing verlies.
In een smaakvol ingerichte woonkamer.
Zodat ik nooit meer op de dorpel van het raam ga staan.
En er een beetje dwaas uitzie.
Met een wilde roos in mijn hand.
Zodat ik nooit meer langs de rails van de metro kruip.
Met een droevig lied.
Op mijn gebarsten lippen.
Je moet nu komen, je moet nu onmiddellijk komen!
Domweg omdat ik het anders niet volhoud.
Domweg omdat het zo verdomd dringend is.
Domweg omdat ik een heel gewone vrouw ben.
Kerngezond en slechts een ietsje te zwaar.
Nogal huiselijk, behulpzaam en nerveus.
Lief en aardig en erg bang.
Met een brede belangstelling en een sluimerende dichtader.
drs
Ron Bezemer, onderwijskundige en scandinavist, is literair vertaler
Zweeds. Hij studeerde in Amsterdam, Utrecht en Stockholm. Ron is werkzaam
geweest als leraar Nederlands en Zweeds, consultant bij CPS, docent
aan de School voor Taal- en Letterkunde en hoofd communicatie van achtereenvolgens:
Erasmus Universiteit, HBO-Raad, NCRV en Wereld Natuur Fonds.
Foto:
Sytzke Funcke
Vertaald
werk van Ron Bezemer is verschenen bij de volgende uitgeverijen:
De
Geus - Hollands Diep - The House of Books
De Rode Kamer - Storytel - SVIN - Volt
Håkan Östlundh, "De indringer",
Literaire thriller
(Inkräktaren)
De Rode Kamer, 2012
Anders Roslund, "Drie dagen",
literaire thriller (Långmåhonleva)
Uitgeverij De Geus, 2020
Håkan
Östlundh, "De duiker",
Literaire thriller (Dykaren)
De Rode Kamer, 2007
Arne
Dahl,
"Amsterdam-Stockholm"
Zweedse thriller (Blindbock)
Uitgeverij De Geus, 2016
Gellert
Tamas, "De laserman"
Non-fictie thriller (Lasermannen)
met Renee Lelieveld
De Rode Kamer, 2009
Håkan
Östlundh,
"Eiland van de angst",
Literaire thriller (Släke)
De Rode Kamer, 2010
Erik
Wahlström, "God", Roman
(Gud)
De Rode Kamer, 2008
Björn
Sundell, "De schaduw
van een groot man",
Literaire thriller (Den store mannens
skugga)
De Rode Kamer, 2011
Mikael
Timm, "Ingmar Bergman
- De lust en de demonen"
Biografie (Lusten
och Dämonerna.
Boken om Bergman)
De
Rode Kamer, 2011
HHåkan
Östlundh, Terreur (Terror),
literaire thriller, De Rode Kamer, 2010
Dan
Buthler & Dag Öhrlund,
De Terugkeer, audioboek, Storytel, 2016 (Återvändaren)
Kjell
Genberg, "Dossier Göteborg"
De
Rode Kamer, 2007 (Damoffer)
Arne
Dahl, "Haat", Uitgeverij De Geus, 2017 (Sista
paret ut)
Dan
Buthler & Dag Öhrlund, De Buurvrouw, audioboek,
Storytel, 2017 (Grannen)
Dan
Buthler & Dag Öhrlund, De Afrekening, audioboek,
Storytel,
2017 (Uppgörelsen)
Leffe
GrimLeffe Grimwalker, Tik
Tak, Audioboek, Storytel original, 2018. Gesproken door
Bas Keijzer
Arne
Dahl, "Grensgebieden",
De Geus, 2017 (Utmarker)
Anders
Roslund & Stefan Thuberg, Bloedbroers, Literaire
thriller, De Geus, 2017 (En bror att dö för)
Malin
Persson Giolito, In dromen lieg je niet (Störst av allt),
De Geus 2018
Arne
Dahl, Achterland (Inland),
De Geus, 2018
Helene
Holmström, De ontzielden
(De själlösa), Audioboek,
Storytel original, 2018
Jan
Stocklassa, Stieg Larssons erfenis - de jacht op de moordenaar
van Olof Palme (Stieg Larssons arkiv. Nyckeln till Palmemordet),
(Hollands diep, 2018
Arne
Dahl, Middenwater (Mittvatten),
De Geus 2019
Malin
Persson Giolito, Als de twijfel toeslaat (Bortom varje rimligt tvivel),
De Geus 2020
Anders
Roslund & Stefan Thunberg,
"Made in Sweden",
thriller (Björndansen)
Uitgeverij De Geus, 2014